Le latin des cuisiniers
L'alimentation végétale (Étude lexicale)
Le Latin des cuisiniers est consacré au lexique latin de la cuisine, tel qu’on peut le reconstruire à partir de deux recueils de recettes, transmis sous le nom d’Apicius, un célèbre « gastronome » de l’époque d’Auguste, mais qui lui sont largement postérieurs (IVe et VIIe siècles) et sont rédigés dans une langue qui s’écarte de la norme classique.
L’ouvrage part des mots et tente de préciser leur place dans ce lexique technique, c’est-à-dire leur fréquence, les formes concurrentes et les associations sémantiques privilégiées. Il propose pour chaque citation le texte latin et une traduction française, afin que le lecteur puisse évaluer par lui-même ce qu’elle apporte au thème traité.
Dans cette anthologie de textes relatifs à l’alimentation et à la cuisine romaines, le lecteur trouvera également :
- les premières attestations, qui permettent de savoir quand les Romains ont accueilli et utilisé une plante ou un objet,
- des textes d’agronomes et de médecins qui apportent des informations sur la culture et l’utilité pratique d’une plante,
- des citations littéraires qui permettent de savoir comment un nom et son référent étaient perçus par ses utilisateurs et quelle était leur place dans la vie quotidienne et l’imaginaire des Romains.
Si Le Latin des cuisiniers s’adresse d’abord aux latinistes et aux historiens de la langue latine, il concerne aussi les personnes qui s’intéressent à l’histoire de l’alimentation : elles y trouveront des textes, techniques ou littéraires, sur les plantes qu’aimaient consommer les Romains, leurs techniques et leurs préférences culinaires. Elles trouveront également des notices étymologiques qui retracent l’histoire du lexique botanique et culinaire, du latin aux langues de l’Europe moderne.
Préface Abréviations Présentation Première partie – Céréales et légumes Chapitre 1. Les céréales Chapitre 2. Les légumes verts Chapitre 3. Le chou Chapitre 4. Racines, raves et bulbes Chapitre 5. Les oignons et les aliacées Chapitre 6. Les légumineuses
Seconde partie – Épices et aromates Chapitre 7. Vernacula Chapitre 8. Les herbes méditerranéennes Chapitre 9. Les épices exotiques Chapitre 10. Le poivre Chapitre 11. Laser et silphium Chapitre 12. Siccus et aridus
Troisième partie – Les fruits Chapitre 13. Les fruits à chair Chapitre 14. Les fruits à coque |
Quatrième partie – L’huile, le vin et le miel Chapitre 15. L’huile et les olives Chapitre 16. Le vin Chapitre 17. Le miel
Cinquième partie – Plats, marmites et couverts Chapitre 18. Plats et marmites Chapitre 19. Ustensiles Annexe I – Les listes teres piper… Annexe II – Quelques recettes Bibliographie |
Agrégé de grammaire en 1961, Alain Christol a enseigné la linguistique des langues classiques à l'université de Rouen, de 1967 à 2004, et publié plus d’une centaine d’articles sur la morphologie, la syntaxe, le lexique des langues classiques (latin, grec et sanskrit) et sur la linguistique...