W. G. Sebald
Cartographie d’une écriture en déplacement
Note Préambule Chapitre I. Les mots et les choses Le bricolage : théorie et pratique Un cas d’école La poétique du bricolage De la hiérarchie des matériaux Absence de hiérarchie Des stratégies de mise en relief La matière du texte L’épaisseur matérielle du langage La lecture d’un espace visuel Effet de preuve : signe de la matérialité du monde Chapitre II. Origines du discours Qui parle la langue de W.G. Sebald ? Modalités du discours rapporté La parole d’autrui, un gage Porosité des frontières de l’énonciation Qui écrit le texte de W.G. Sebald? La référence textuelle Le prélèvement Variétés de citations Origine de l’espace textuel Topique, topographie, topologie : l‘espace de l’écriture défini par son origine Dialogisme et « allologie » Le lieu de production du discours Investissement des lieux du texte et processus de documentation Documentation et écriture de l’histoire Chapitre III. Des constructions Structures Réseaux Le réseau sebaldien Où s’arrête le réseau ? Valeur dynamique du réseau Réseau et rhizome Matrice Qu’est-ce qu’une matrice ? Borges et Sebald |
Chapitre IV. Figures du déplacement Configurations du déplacement Cartographie des déplacements Tours et détours Avoir lieu Reconfigurations de l’allemand W.G. Sebald, un écrivain aux frontières de sa langue Une langue en déplacement Chapitre V. Subversion Position(s) subversive(s) Mélancolie et résistance Comique Doute, tromperie, canular De l’errance aux errements Déplacement et désorientation : « unheimlich » Écriture et dérangement Les discours sur la folie Des dérangés trop bien rangés
Conclusion Bibliographie Index des noms propres Index des œuvres du corpus Tables des tableaux, figures et crédits photographiques |
Ancienne élève de l’École normale supérieure (rue d’Ulm), agrégée d’allemand, Mandana Covindassamy est docteur en études germaniques de l’université Paris- Sorbonne. Après avoir exercé à l’université de Nantes, elle est actuellement maître de conférences à l’École...